توکیو به اظهارات مقامات آمریکایی در مجلس سنا در «توجیه» حمله اتمی به هیروشیما و ناکازاکی که جان انسان‌های بی‌گناه بسیاری را گرفت انتقاد و به آن اعتراض کرد.
 

 

توکیو به اظهارات مقامات آمریکایی در مجلس سنا در «توجیه» حمله اتمی به هیروشیما و ناکازاکی که جان انسان‌های بی‌گناه بسیاری را گرفت انتقاد و به آن اعتراض کرد.
در روزهای اخیر در رسانه‌ها، اظهارات عجیبی منتشر شد که توجه بسیاری را به خود جلب کرد: «مارک میلی، رئیس سابق ستاد مشترک ارتش آمریکا، با اذعان به جنایات انجام‌شده توسط آمریکا و در توجیهی عجیب برای حمایت‌های کشورش از کشتار هزاران غیرنظامی فلسطینی در هفت ماه حملات رژیم صهیونیستی به غزه گفت: ما افراد بی‌گناه زیادی را کشته‌ایم و شایسته انتقاد از کشتار اسرائیل نیستیم… قبل از آن که همگی از اقدامات اسرائیل تبری بجوییم و من در قبال مرگ غیرنظامیان در غزه احساس ناراحتی کنم، نباید فراموش کنیم که ما به عنوان آمریکا بی‌گناهان بسیاری را در موصل عراق و رقه سوریه و ۱۲۰۰۰ غیرنظامی بی‌گناه را کشتیم.» او سپس به حملات اتمی آمریکا علیه دو شهر ژاپن اشاره کرد و گفت: «ما فقط هیروشیما و ناکازاکی را نابود نکردیم. ما ۶۹ شهر ژاپن را ویران کردیم.» همه این اظهارات و اعترافات جنون‌آمیز برای این بود که میلی بگوید، «ما آمریکایی‌ها نباید اسرائیل را به خاطر کشتن ۳۶هزار فلسطینی سرزنش کنیم.»(!)
این خطابه وقیحانه به نظر می‌رسد تنها از طرف میلی صادر نشده است و گویا شیوعی در بین رجال آمریکایی دارد! برای نمونه می‌توان به «اظهارت بحث‌برانگیر مقام‌های آمریکایی در جریان گفت‌وگو در جلسه سنا در مورد حمایت نظامی آمریکایی از رژیم صهیونیستی» مراجعه کرد. «لیندسی گراهام»، سناتور جمهوری‌خواه، با اشاره به بمباران اتمی در سال ۱۹۴۵ ازسرگیری تحویل سلاح به تل‌آویو را خواستار شد. این سناتور آمریکایی گفت: «به اسرائیل هر آنچه آنها برای جنگیدن نیاز دارند، بدهید. این خیلی شبیه به هیروشیما و ناکازاکی است.» گراهام سپس خطاب به مقام‌های دفاعی آمریکا گفت: «استفاده از سلاح‌های هسته‌ای را موجه می‌دانید یا خیر؟ شما فکر می‌کنید که برای آمریکا تصمیم درستی بود که بمب‌های اتمی را بر سر شهرهای ژاپن بریزد؟» پس از این نوبت به «چارلز براون»، رئیس ستاد مشترک ارتش آمریکا رسید که در پاسخ گفت: «من به شما می‌گویم که این اقدام [حمله اتمی به ژاپن] جنگ جهانی را متوقف کرد.»
این اظهارات وقیحانه اعترض توکیو، متحد واشنگتن، را به دنبال داشت. «کامیکاوا یوکو»، وزیر خارجه ژاپن، در رابطه با این اظهارات گفت: «من معتقدم این اظهارات درباره هیروشیما و ناکازاکی مناسب نبود.» یوکو در ادامه با تاکید بر اینکه بمباران اتمی هیروشیما و ناکازاکی جان باارزش بسیاری از انسان‌ها را گرفت، افزود که این حمله به وضعیت انسانی بسیار تأسف‌باری منجر شد که در آن مردم به دلیل بیماری و ناتوانی، سختی‌های غیرقابل توصیفی را متحمل شدند. وزیر امور خارجه ژاپن این را هم گفت که: «همان‌طور که دولت همواره گفته است، ما معتقدیم استفاده از سلاح‌ هسته‌ای به دلیل قدرت مخرب و کشنده فوق‌العاده آن با روح انسان‌دوستانه که زیربنای ایدئولوژیک حقوق بین‌الملل است، مطابقت ندارد.» آن‌‎طور که ایرنا نوشته است، کامیکاوا گفت که توکیو این دیدگاه را به واشنگتن و همچنین به دفتر سناتور گراهام منتقل کرده است.